productsrequestarticlesaboutevents and newspresscall for contentfree resourcescontact
Featured speech at Alexander Street’s ALA Midwinter Breakfast Meeting, January 2002


  Forms of Black Drama

by Femi Euba, Professor of Theatre and English, Louisiana State University



In the midst of library scholars and intellectuals, who have all the literary resources of University institution at their fingertips, what I’m about to say regarding black drama may be very familiar. If so, I tender my apologies. However, black drama and theatre has not often been given its proper place as a genre. For instance, its identity has often been placed under the generality of drama courses. There is nothing wrong about that. But by doing so, its foundations, especially within the context of Western, or World theatre has not been made very clear in theatre history books. Yet, in trying to reconstruct and acquire some physical experience of the ritual origins of theatre, which seems to have faded in Western memory, Western scholars (such as Richard Schechner and Victor Turner) and theatre practitioners (such as Peter Brook) have researched in countries that still have their traditional practices intact, such as in Africa and Asia. There is still plenty of room for researches to be made in this ritual area. While I do not wish to dwell on the research aspect here, my contention is that Western origins and black origins of drama and theatre are relative, and one could be used, not offhandedly but comparatively, to understand the dynamics of the other. At any rate, before one could do this, one should understand what constitutes black drama and forms of it.

When we talk about black drama, we encounter a vastness that is at first intimidating. For we are trying to identify forms of drama that can be found in black cultures not only in black Africa, but also those, in the diaspora, that originate from the cultures of Africa. Furthermore, these plays, although can be identified as black drama, cannot just be grouped together because they display shades of different characteristics from culture to culture, characteristics that are motivated by certain conditions and influences. Even African drama cannot be taken for granted, for there are characteristics that differentiate them, however slightly, from culture to culture. For instance, we can talk about West African drama as opposed to East African, or South African, or plays found in the Arabic cultures in North Africa, even though they all have a common African bind.

When we move to the cultures in the diaspora, we can talk about, of course, African American drama, as opposed to Caribbean, Latin American or, as it increasingly becomes evident, British black drama. These are the main distinctive groups, each of which can be given a course treatment on its own; but I’m sure there are other existent black cultures around the world, for instance in the South Seas, waiting to be researched.

Two distinctive conditions can be said to have influenced black dramatic writing in general. One is colonization, and the other is slavery. In Africa we can talk about the colonization of African cultures by various European cultures British, French, Portuguese, Dutch in the main. Each of these European colonial powers have made profound cultural, religious and social impact on the relative African culture of their colonization. In West Africa, we can talk about the Anglophone and the Francophone cultures. Although there are similarities in colonial impact and development attributive of both groups of cultures, there are also differences. In a similar way, East African and South African cultures share some similarities in colonial impact, but they also describe differences depending on the colonial culture that established its power, sometimes more than two in a culture.

But in the main, the defining impact between West Africa, and East and South Africa seems to be attributed to the length of colonial hold. For instance, the geographical and climatic conditions in West Africa made it impossible for the colonizers to project an extensive stay. The hot climate, and hazardous, mosquito-infected tropical rain forests of the region made the thought of any lengthy stay impossible. And so in these cultures, much of the traditional elements, some of which were tolerated by the colonizers, remained intact during the colonial regime. This condition affected the dramatic writing of these so-called non-settler states, their drama dealt more with social problems, infused with traditional features. A significant example is Wole Soyinka’s Death and the King’s Horseman.

East and South African cultures, on the other hand, are settler states. The tolerable and conducive conditions of climate and geography made the region a home for the colonizers, who therefore imposed their culture, insistently, to stifle African cultural precepts. The most extreme form of this colonial impact was, of course, the apartheid system of South Africa. The repressive conditions eventually led to a long drawn struggle for freedom, which affected the underground political plays that came out of these African states.

Now, the colonial conditioning of East and South Africa, especially South, bears some affinities with the conditioning of slavery in, say, North America. We must bear in mind that the transplantation of the African cultures in America imposed a minority status on the black cultures in a settled white location. As such, the traditional imperatives of the black were in danger of extinction. Consequently, the black response to slavery, in terms of struggle for freedom, tended to be political. This is expressed also in their drama, as exemplified by most of Amiri Baraka's (Lerois Jones') plays.

On the other hand, when we look at plays from Latin American and, to a certain extent, Caribbean cultures, such as Brazil and Cuba, we will find that their drama bears some affinities with that of some West African cultures. In these plays, we will find an attempt to explore African traditional values. This inclination can be traced to their respective mode of slave experience. French and Spanish absentee planters in South America, and the tolerance that their absences caused, allowed the slaves more retention of their traditional values. For instance, the various gods brought by the slaves assimilated well through syncretization with Catholicism. Some of these gods, in their syncretized embodiment are often dramatized with the themes of the plays from these regions.

One last thing I should mention is some of the dramaturgical categories one could apply to drama. In my own teaching, I usually identify about five, although I must emphasize that these categories are by no means clear-cut. They tend to overlap, and it is possible to identify more than one in a particular play.

The first category emphasizes Ritual aspects. Sometimes the plays in this category are simply a dramatization of the passage rites of some god or ancestor. In fact, Wole Soyinka calls ritual drama, "the drama of the gods." There is a classic example of two such plays, an African and a Brazilian, dramatizing a passage rite of the same god, Obatala, the Nigerian (Yoruba) quintessential god of patience and endurance. In Brazil, aspects of syncretization have also modified the name Obatala to Oxala.

The next category emphasizes the Political, such that we find in South African and African American drama.

Then we have the Historical, which often focuses some historical aspects of resistance to colonization, or of nation building.

The fourth and fifth categories are Humanistic and Satiric expressions respectively. The Humanistic is sensitive to human concerns and values within the family and society. The Satiric exposes the dangers in human intoxicated drives, such that possess megalomaniacal black leaders. A good example the Satiric (which, as matter of fact, also applies to the Historical) is Aime Cesaire’s The Tragedy of King Christophe. Such plays are analyzed by a concept of satire I’ve proposed in my book Archetypes, Imprecators and Victims of Fate: Origins and Developments of Satire in Black Drama. The concept is based on an African trickster god of fate, Esu (Exu in Brazil), the good and evil complementarity, and, by extension, is the ironic and satiric dynamic.

There are other categories. Plays written by black women are receiving an overdue attention, and the category can be a course topic on its own. There are also black authors with a large body of work that can stand on their own as topics, for example, the Nigerian Wole Soyinka and the African American Amiri Baraka, or August Wilson.

There are lots of analytic and critical contributions to black drama. Not many on aesthetics, and hardly any on comparative. So, as you can see, there’s plenty of room for research. As such, the Alexander Street Press project on black drama is in the right direction in making more demanding researches possible.

Femi Euba, Professor of Theatre and English
Louisiana State University

e-mail: theuba@lsu.edu

 


© Copyright 2008 Alexander Street Press. All rights reserved.                 Last Updated: 06-Aug-2008